О проекте

О проекте «12-я неудача»

Коротко:

  • Мы — фан‑медиа про ЧМ‑2026, но подача — нейтральная, «как в СМИ».
  • Наша задача — собрать квалификацию, регламент и календарь в одну понятную картину.
  • Форматы короткие: быстрые обновления, дайджесты, match note, объяснялки.
  • В каждом материале стараемся отвечать: «что произошло», «почему важно», «где проверить».
  • Не публикуем ставки, токсичные ярлыки и неподтверждённые инсайды.
  • Обложки — без реальных лиц и логотипов: графика и типографика.

Что изменилось за последние 30 дней

Если мы меняли рубрикацию, форматы или принципы подачи, здесь будет краткий список. Если пусто — проект работает в прежней модели.

Зачем мы существуем (и почему это не «ещё одна лента»)

ЧМ‑2026 начинается задолго до финального турнира: окна квалификации по разным конфедерациям идут в разном темпе, регламенты уточняются, календарь двигается, появляются дисциплинарные решения и назначения. «12-я неудача» сделана как спокойный редакторский пульт: не для споров, а для ориентации.

Название — про опыт болельщика: когда кажется, что всё уже понятно, происходит маленькая «неудача» — перенос, травма, уточнение правила, новая трактовка VAR или изменение расписания. Мы превращаем это в ясную схему: что поменялось и что из этого следует.

Как устроен наш «пульт управления»

  • Квалификация — структура по конфедерациям, окна, туры, что уже решено и что впереди.
  • Регламент и формат — ключевые пункты (тай-брейки, заявки, дисциплина), без «воды».
  • Календарь — обновляемая страница с пометками изменений и часовым поясом.
  • Жеребьёвка и корзины — даты, ограничения, логика посева (по мере появления официальных данных).
  • Матчи и результаты — коротко, с раскладом и ссылкой на матч-центр.

Наши форматы (с примерами задач, а не «жанров»)

  • Короткая новость (150–250 слов): когда вышло официальное подтверждение (назначение, перенос, решение, вызов в сборную).
  • Итоги дня (6–10 пунктов): что реально продвинуло квалификацию/календарь/корзины за сутки.
  • Match note: счёт + ключевые события + что это меняет в таблице/раскладе.
  • Объяснялка регламента (600–900 слов): когда читателю нужно понять правило, а не спорить о нём.
  • Календарное обновление: что изменилось и где это проверить в первоисточнике.
  • Цитаты дня: подборка с контекстом — кто сказал, где, и почему это важно.

Что мы не делаем (намеренные ограничения)

  • Не даём ставочных советов и «прогнозов под видом новостей».
  • Не разгоняем токсичные ярлыки и фанатские войны.
  • Не публикуем «пустые» заметки без нового факта/документа.
  • Не используем анонимные инсайды как основание для публикации.
  • Не уходим в политические споры вне спортивного контекста.

Как мы отделяем факт от контекста

  • Факт — это то, что подтверждается документом/матч-центром/официальным сообщением.
  • Контекст — объяснение «почему это важно» (например, влияет на корзины или на окно квалификации).
  • Оценка — если она вообще появляется, мы маркируем её как мнение/интерпретацию и не выдаём за факт.

Связанные страницы прозрачности

Первоисточники